Dawg’s Blawg: Our selectively impermeable borders.
ADDENDUM: I do not think Dawg meant bad. I think he was furious at the stupid decision the immigration officials took and he wanted to make it known to the English-speaking public (some important news don’t cross the language barrier too quickly, and it is unfortunate). But in the entry above, he is quoting Marie-Claude Lortie without saying it too explicitly. Ms. Lortie was unhappy and she said so.
I better not get caught doing the same thing, she might ask the restaurateurs to poison me… (it’s a joke!).
Classé dans:Antiracisme, Arts, Cocina, Cooking, Cuisine, Derechos humanos, Droits de la personne, Human Rights, Mourial, Politique canadienne, Politique internationale, Seen and read on the WWW, Tristesse, Tristeza, Vu et lu sur la toile